декабря 07, 2012

«Takenoko»: обзор игры

Давно это было, ещё когда вместо товарища Мао в Китае император правил. Хитрющий, надо сказать, был правитель, даром что жил до эпохи исторического материализма и трудов товарища Мао читать не мог.

Вот придумал он однажды коварный план. Со всех сторон обмозговал, всё прикинул на десять раз — ах, какой замечательный план, ни одного недостатка не видно! Надо, стало быть, выполнять. И выполнил ведь. Напросился в гости к своему японскому соседу императору-микадо, и подарил ему национального енотомедведа панду.

Микадо, конечно, подарок принял. Вслух улыбнулся и поблагодарил, вроде как всю жизнь о таком подарке только и мечтал. А про себя мысленно скривился и сочинил неприличное хокку. Нет, ну два приличных слова там всё-таки были — «китайцы» и «панды». Но всё остальное озвучиванию вслух никак не подлежало: братский народ дружественного Китая мог сделать неправильные выводы.

А когда такое происходит с китайцами, это весьма чревато. С них ведь станется послать небольшой экспедиционный корпус — маленький совсем, каких-нибудь пицоттыщ солдат, — и всё, привет. Была Страна Восходящего Солнца, но она больше не будет, а станет восточный филиал Поднебесной. Это со стороны, знаете ли, разницы почти не видно, а изнутри очень даже.

И понял тут японский император ужасную вещь: а ведь братский народ дружественного Китая и без того может сделать неправильные выводы! Ежели, не дай Будда, с их подарочной зверушкой чего-нибудь произойдёт. Вот оно, коварство-то, в чём кроется! И чтобы такого никак не случилось, принял микадо превентивные меры.

Выделил он, значит, землю под райский сад для чудо-юдо-медве-панды, и садовника своего лучшего туда определил. И ещё стопицот советников приставил, строго предупредив о перспективе участия в харакири-шоу главными исполнителями.

И стала у панды жизнь такая, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Как только микадо про китайскую политику выскажется, так сразу дежурный советник бежит со всех ног в дивный сад. Двумя ногами бежит, третьей садовника пониже спины к работе стимулирует, четвёртой туда же активирует панду, дабы пожрать не забыла…

Антуан Бауза радует. После двух безусловных хитов — «Страшилок о призраках» и «Семи чудес света» — он выдал ещё одну замечательную игру под названием «Такеноко». Что в переводе с японского означает «Побег бамбука» (см. особую врезку в книге правил) — то, чего, собственно, и жрётЪ пресловутая панда.

По словам автора, эта игра придумывалась и перепридумывалась им много раз, так что в конце от начальной задумки осталось только название. Трудно уже сказать, в чём именно эта начальная задумка состояла, но на выходе получилось то, что довольно точно описывается рассказом в «шапке».

Как императорский советник, вы расширяете сад, гоняете по нему садовника на предмет плодородия бамбука и панду на предмет ЖРАТ этот самый бамбук. Тем же самым занимаются и ваши коллеги. И если вы будете делать это не абы как, а в точном соответствии с пожеланиями левой пятки императора (каковая традиционно для настолок эмулируется картами заданий), то будут вам плюшки. И того, кто плюшек наберёт больше всех, Сын Солнца одарит своим солнцеподобным взором и не обойдёт своей великой милостью. Позволив на традиционном харакири-шоу нерадивых советников занять место зрителя, а не то, о котором вы подумали.

Нет, кроме шуток. В игре есть задания трёх видов — соорудить в саду определённую конфигурацию, вырастить определённый бамбук, накормить панду определённым сочетанием бамбука. Вы набираете такие карты, стараетесь выполнить доставшиеся задания, и выполнивший их наилучшим образом побеждает.

Всё это делается с помощью пяти возможных действий: пристроить чего-нибудь к саду, пнуть садовника, пнуть панду, взять новое задание, прокопать в саду канал (иначе расти не будет). В свой ход можно выбрать два из них, причём два разных. И ещё в начале хода бросается специальный погодный кубик, определяющий всякие фэншуйные модификации. Например, случилась гроза, панда испугалась грома-молнии, помчалась куда-то сломя голову и там её пробило на хавчик. :) Правила, как видите, очень простые и объясняются за несколько минут.

Что же касается компонентов игры, то я начну с упоминания недавнего факта: «Такеноко» получила Golden Geek Award 2012 за лучшее оформление. Так я свидетельствую, что получила его она не зря. Компоненты няшные и радуют глаз, коробочка снабжена прекрасным органайзером, почти как у Days of Wonder.

Фирменным знаком Баузы, похоже является независимость компонентов от языка. Мы видели это в «Призраках», видели в «Чудесах», и вот теперь видим здесь. То есть полная независимость, текст присутствует только в правилах. Что несомненный плюс, ибо правила на русском языке найти не проблема.

И далее говоря о компонентах, нельзя не упомянуть о связанном с ними моменте, составляющем самую суть игры.

Деревянные брусочки, деревянные цилиндрики, деревянные шайбочки для передвижения по планшеткам… вам это ничего не напоминает? Лично мне напоминает махровое евро. :) По беглому изложению правил, кстати, тоже. Ну так вот — шиш вам, а не евро. :)

Я опять сошлюсь на описание геймплея в «шапке». Садовник в саду только один, и панда тоже одна, а игроков несколько, и каждый гнёт свою линию, пытаясь выполнить свои собственные задания. Как следствие, в дивном саду творится полный дурдом, а за игровым столом периодически звучат возмущённые реплики типа «нахрен ты это сюда пристроил, дятел?!», «блин, эта тварь сожрала мой бамбук!», «куда садовника, мать твою?!» и т.п. :)

О каких-то долгосрочных планах и многоходовых задумках — основа еврогейма! — тут говорить не приходится. Ладно, вдвоём что-то задумать и реализовать ещё иногда удаётся, но втроём и вчетвером можно об этом забыть. Получается просто весёлая забава, идеальная для семьи.

Если, конечно, удастся не доводить до белого каления детишек, которые могут болезненно воспринимать невыполнение своих заданий из-за действий других игроков. Ну, это в каждом конкретном случае родителям виднее. И здесь, кстати, можно упомянуть забавный факт.

Я говорил уже, что текст присутствует только в правилах? Ну да, говорил. В коробке есть два буклета: один на английском, другой на нескольких прочих европейских языках. Так вот, в английском варианте указано «возраст от 13 лет», а в прочих — «от 8 лет». Видимо, издатели считают английских и американских детей более ущербными по части чувства юмора и социальной адекватности. :) А лично мне «от 8 лет» представляется гораздо более правильным. Можно, в конце концов, играть с открытыми картами заданий, и тогда родители смогут деликатно (практически незаметно) не мешать детям.

Раз уж я взялся давать советы, позволю себе ещё два. Первый: не стесняйтесь брать новые задания! Это не «Билет на поезд», и за невыполненные задания тут очки не вычитаются, так что можно копить их сколько влезет. Второй: стройте сад! Из трёх типов заданий этот сложнее всего обломить — не зависит ни от садовника, ни от панды, разве что кто-то пристроит свой ненужный кусок… но тогда см. первый совет.

Хм… ещё один совет всё же себе позволю, раз упомянул «Билет на поезд». Хотите легко и быстро расстаться с девушкой? Поиграйте-таки с домашним правилом «за невыполненные задания очки вычитаются». ;)

Ну и давайте итожить.

Достоинства игры:

  • Великолепное оформление и прекрасный органайзер.
  • Простые правила и независимость от языка.
  • Играется весело.

Недостатки игры:

  • Людей с педантичным складом ума может доводить до белого каления.

Неоднозначные особенности игры:

  • Очень похожа на типичное евро, но не является таковым.
  • Нет прямых конфликтов, но есть сплошные нечаянные помехи игроков друг другу.

Техническая информация:

  • Игра рассчитана на 2-4 участников в возрасте от 8 или 13 лет (см. выше). Заявленная продолжительность партии составляет 45 минут.
  • Среди компонентов есть 46 карт размера 44×55 мм. Подбирать протекторы необязательно, эти карты предназначены в основном для лежания на столе, а не держания в руках.

Смотрите также:

Комментариев нет:

Отправить комментарий